Terms of Sale

Es gelten die folgenden Auktionsbedingungen:
Uns unbekannte Bieter sind gebeten, sich vor der Auktion zu legitimieren. Ferner behält sich der Versteigerer
vor, nach freiem Ermessen und ohne Angabe von Gründen Personen den Zutritt zu den
Auktionsräumlichkeiten zu untersagen.
Bei Anwesenheit des Käufers ist auf den Zuschlagspreis ein Aufgeld von 15% zu entrichten. Bei schriftlichen
Geboten wird auf den Zuschlagspreis zusätzlich zu den 15% ein Aufgeld von 3%, bei telefonischen Geboten ein
solches von 5% in Rechnung gestellt.
Bei Auslieferung in der Schweiz wird für Platin-, Silber- und Kupfermünzen sowie alle Medaillen, Orden,
Antiquitäten, etc. zum Zuschlag und Aufgeld zusätzlich 8% Mehrwertsteuer erhoben. Die Bezahlung ist nach
erfolgtem Zuschlag sofort fällig und in Schweizer Währung zu bezahlen.
Der Zuschlag erfolgt nach dreimaligem Aufruf des höchsten Gebotes und verpflichtet zur Abnahme. Jeder Käufer
ist persönlich haftbar für die durch ihn vollzogenen Käufe. Er kann nicht geltend machen, für Rechnung Dritter
gekauft zu haben. Wird der Kaufbetrag nicht innerhalb der vereinbarten Frist beglichen, kann SINCONA AG den
Kauf annullieren. Der Versteigerer kann ohne Angabe von Gründen und ohne dafür zu haften Gebote ablehnen.
Durch die Abgabe eines schriftlichen oder mündlichen Gebotes werden die Auktionsbedingungen
vollumfänglich anerkannt. Gebote, die den Schätzpreis unterschreiten, können nicht berücksichtigt
werden. Entweder/oder-Aufträge sowie Gesamtlimiten können nur bedingt ausgeführt werden.
Schriftliche Aufträge werden von den Veranstaltern der Auktion interessewahrend ausgeführt und können
nur bis 24 Stunden vor Auktionsbeginn verbindlich berücksichtigt werden.
Die Veranstalter der Auktion sind mit Zustimmung der Auktionsaufsicht berechtigt, von der im Katalog
vorgesehenen Reihenfolge abzuweichen und Nummern zu vereinigen. Lose werden nicht aufgeteilt. Bei
Meinungsverschiedenheiten kann ein Los vom Versteigerer erneut ausgerufen werden. Die Auktion wird in
deutscher und teilweise in englischer Sprache durchgeführt.
Der Versand der ersteigerten Münzen erfolgt nach Bezahlung, so rasch wie möglich nach der Auktion auf
Rechnung und Gefahr des Erwerbers. Das Auktionsgut bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum des
Verkäufers.
Im Ausland anfallende Abgaben, wie z.B. Zollgebühren und Steuern, gehen demzufolge vollständig zu
Lasten des Erwerbers.
Die Beachtung ausländischer Zoll- und Devisenvorschriften etc. ist Sache des Erwerbers. Die Veranstalter der
Auktion lehnen die Verantwortung für allfällige Folgen ab, die sich aus der Zuwiderhandlung gegen derartige
Bestimmungen ergeben können.
Die Echtheit der Münzen wird gewährleistet. Die Angaben und Beschreibungen im Katalog werden nach
bestem Wissen und Gewissen gegeben. Begründete Beanstandungen können nur innerhalb von acht Tagen
nach der Auktion berücksichtigt werden. Bei Münzen in "SLABS" erlischt die Echtheitsgarantie wenn diese
geöffnet werden.
Bei der Auktion anwesende Käufer kaufen grundsätzlich „wie besehen“ und können nur bei gravierenden
Mängeln sofort reklamieren.
Schriftliche Bieter haben die Möglichkeit sich über den Zustand der Lose während der Besichtigungstage
persönlich, oder durch einen Vertreter, zu informieren. Eine Reklamation wegen Meinungsverschiedenheiten
über den Erhaltungsgrad eines Loses wird nicht akzeptiert. Lots von mehr als einem Stück sind von jeglicher
Reklamation ausgeschlossen.
Telefonisches Bieten ist nur in Ausnahmefällen und für Stücke mit einem Schätzwert über CHF 3000.-
möglich und muss mindestens 48 Stunden vor Beginn der Auktion angemeldet werden. Ein Mindestgebot in
der Höhe der Schätzung wird vorausgesetzt.
Der im Internet publizierte Auktionskatalog hat lediglich informativen Charakter. Für die Auktion
massgebend ist die gedruckte Version.
Erfüllungsort und Gerichtsstand im Verhältnis zwischen den Veranstaltern der Auktion und dem Erwerber ist
Zürich. Im Übrigen gelten die Zürcher Auktionsbedingungen. Verantwortlicher Auktionator ist ein Funktionär
der SINCONA AG. Eine Haftung des mitwirkenden Beamten, der Gemeinde und des Staates für Handlungen
des Auktionators besteht nicht. Vorliegende Bedingungen liegen in deutscher, französischer, russischer und
englischer Sprache vor, wobei die deutsche Fassung bei Meinungsverschiedenheiten massgebend ist.


Conditions of sale
The following conditions apply for the auction:
Unknown bidders are requested to identify themselves prior to the sale. The auctioneer reserves the right,
exercisable at our complete discretion, to refuse admission to the premises or attendance at the auction.
For buyers personally present a 15% premium is charged over and above the knock-down price. To written
bids, additionally to the 15%, a premium of 3%, for telephone bids a premium of 5% is charged. If delivered
in Switzerland, silver and coins of other non-gold metals,
as well all medals, medallions, orders of merit, antiques etc. are charged with an additional 8% VAT on the
sale price and premium. Payment is due immediately after adjudication and is payable in Swiss currency
against delivery of the coins.
Adjudication ensues after the highest bid has been called three times, and commits the bidder to acceptance.
Every buyer is personally liable for all purchases made. He cannot claim to act for a third person.
Should the purchase price not be paid within the agreed time limit, SINCONA AG may cancel the purchase.
The auctioneer has the right at his absolute discretion to refuse any bid.
Bids in writing or bids at the sale are taken to imply full acceptance of the conditions of sale. Written bids below
the estimated prices cannot be considered. Either/or bids, as well as total price limits, can only be accepted
conditionally.
Purchase orders in writing will be executed by the auctioneer in the buyer's interest and must reach the auctioneer
24 hours before the start of the sale.
The auctioneer is entitled to depart from the numerical order of the catalogue and to join numbers. Lots cannot
be divided. The auctioneer has the right, in case of error or dispute, to put an item up for bidding again.
The auction will be held in German and sometimes in English.
Coins purchased will be dispatched after payment, as soon as possible, for the account and the risk of the
buyer. Any duties payable abroad, such as custom duties and taxes, are to be borne entirely by the buyer.
The auctioned goods remain the sole and exclusive property of the vendor until full payment.
It is the responsibility of the buyer to comply with foreign customs and exchange regulations etc. The organizer
of the auction declines all responsibility for any consequences arising from contravention of such regulations.
The authenticity of the coins is warranted. The specifications and descriptions in this catalogue have been
prepared diligently and in good faith. Justified complaints can only be considered within eight days after the
auction. For coins in "SLABS" the guarantee of authenticity no longer applies if the slab is opened.
Buyers present at the auction acquire items strictly „as seen“ and complaints will only be considered if obvious
defects have been overlooked and not described in the catalogue.
Bidders purchasing by written bid have the possibility to inspect the auction lots during the days of viewing
themselves, or by sending a representative. Complaints due to a difference in opinion on the state of preservation
of a lot will not be considered. No complaint, whatsoever, will be considered for lots containing more than
one item.
Telephone bids will only be accepted for lots in value of CHF 3000.- or more and must be announced to the auctioneer
48 hours before begin of the auction. A bid of at least the estimation value is a prerequisite.
The auction catalogue that is published in the internet has only informative character. For the auction sale the
printed catalogue is relevant.
The place of performance and court of jurisdiction regarding relations between the organizers of the auction and
the buyer shall be Zurich.
In all other respects, the conditions are those customary for auction sales held in Zurich. The responsible auctioneer
is an official of the SINCONA AG. The municipal representative present at the auction, as well as the Municipality
or the State, will take no responsibility for the actions of the auctioneer.
These conditions are available in German, French, Russian and English; the German version being definitive in the
event of any disputes.


Conditions de la vente
Les conditions suivantes régissent la vente:
Les organisateurs de vente aux enchères peuvent interdire l'accès à la salle de vente à des personnes sans
avoir à en expliquer les raisons.
En présence de l’acheteur le prix d’adjudication est augmenté d’une prime de 15%. Dans le cas d'offres écrites,
il s'ajoute à la commission de 15% du prix d'adjudication une prime de
3%, dans le cas d'offres téléphoniques, le prime additionnel est de 5 %.
En cas de livraison en Suisse pour des pièces en platine, argent, cuivre, ainsi que pour toutes les médailles, ordres,
antiquités la TVA de 8% est prélevée sur le prix d’adjudication et la prime. Le paiement est dû immédiatement
en francs suisses après adjudication lors de la remise ou avant l’envoi des monnaies.
L’adjudication intervient au troisième appel de l’enchère la plus élevée et oblige l’acheteur à accepter les monnaies.
L’enchérisseur présent à la vente est seul responsable des enchères portées, même si celui-ci agit en qualité
de mandataire d’un tiers. Si le montant d`achat n`est pas régler dans le délai convenu, SINCONA AG peut annuler
l`achat. Les organisateurs sont aussi en droit de refuser des offres sans en expliquer les raisons.
Un ordre donné à la vente ou par écrit implique la reconnaissance intégrale des conditions de la vente. Les ordres
plus bas de nos estimations ne seront pas pris en considération.
Les ordres d’achats écrits seront exécutés avec soin par les organisateurs de la vente. Néanmoins, ils ne peuvent
être considérés avec certitude que 24 heures avant le commencement de la vente.
Les organisateurs de la vente sont autorisés à s’écarter de l’ordre prévu dans le catalogue et de grouper les numéros.
Les lots ne peuvent pas être séparés. En cas de différend sur un lot, le lot serait à nouveau passé aux
enchères. La vente aux enchères s'effectuera en langues allemande et quelque fois en anglaise.
Après paiement, nous effectuerons l’envoi des monnaies adjugées aussi vite que possible, aux frais, risques et
périls de l’acheteur. Le transfert de propriété n’est effectif qu’au moment où le prix d’achat est payé intégralement.
Toutes les taxes perçues à l’étranger telles que droits de douane et impôts sont par conséquent entièrement à la
charge de l’acheteur. L’observation des prescriptions de douane, de changes etc., valables à l’étranger, incombe
à l’acheteur. Les organisateurs de la vente déclinent toute responsabilité pour les suites éventuelles résultant de
la non-observation de ces prescriptions.
L'authenticité des monnaies est garantie. La description ainsi que l’état de conservation de chaque monnaie ont
été rigoureusement étudiés et sont donnés en toute science et conscience.
Des réclamations justifiées ne peuvent être prises en considération que dans les huit jours après la vente aux enchères.
La garantie d`authenticité expire si les monnaies en "SLABS" sont ouverts.
Les acquéreurs présents aux enchères seront censés acheter les lots tels qu’ils les auront vus et ne pourront faire
valoir de réclamation, au demeurant immédiate, qu’à propos de défauts graves passés inaperçus.
Les enchérisseurs qui soumettent leurs offres par écrit auront le loisir de s’informer personnellement, ou par
l’intermédiaire d’un représentant, de l’état des lots pendant les journées d’exposition. Aucune réclamation ne sera
acceptée en cas de divergence de vue sur l’état de conservation d’un lot. Les lots de une pièce ou plus ne
pourront donner lieu à aucune réclamation.
L'offre téléphonique est seulement possible dans des cas exceptionnels et seulement pour des pièces avec une
valeur d'estimation d'au moins CHF 3000.- et doit être annoncé au moins 48 heures avant le début de la vente
aux enchères. Une offre inferieure à la hauteur de l'estimation ne sera pas prise en considération.
Le catalogue publié sur l'internet est seulement informatif. La version imprimée est déterminante.
Le lieu de paiement et le for en cas de litige entre les organisateurs et l’acquéreur sont à Zurich.
En outre, sont applicables, les conditions de vente aux enchères ordinairement en usage à Zurich. Le commissaire-
priseur responsable est un fonctionnaire de la SINCONA AG. Les actes du commissaire-priseur n'entraînent
aucune responsabilité de la part du fonctionnaire municipale qui prête son concours à la vente, ni de celle de la
commune ou de l'Etat.
Ces conditions existent en langues allemande, française, russe et anglaise, la version allemande faisant foi en cas
de divergence.