All sales will be made through payment in Swiss
Francs, with the addition of a buyer’s premium of
18.5% on the hammer price. For all lots delivered in Switzerland there is an additional Swiss VAT of 7.7% due on the hammer price and on the buyer’s premium for silver and bronze coins, and for medals. The purchaser is responsible for all taxes and fees due for delivery of lots outside of Switzerland. Payment is due immediately following conclusion of the sale. Full title to purchases is only obtained upon full payment. A charge of 1% per month and an additional administration fee will be assessed for delayed payments after 20 days. Bids below the starting prices will not be accepted.
Buyers are personally responsible for their own
purchases and cannot claim to act on the account or
instructions of a third party. Adjudication occurs on
the fall of the hammer and commits the bidder to
acceptance of the lot.
The lot descriptions, including the degree of
preservation, are opinions and made in good faith.
The authenticity of all coins is guaranteed. Justified
complaints can only be considered if made within
eight days of the auction. Upon receipt of full
payment, shipment of lots will be arranged for the
purchaser at his expense.
Due to delivery problems in the past, shipments to an address in Russia are no longer possible.
Exclusive jurisdiction for any legal proceedings shall
be Zürich 1. Although the Conditions of Sale are
provided in English, French and German, only the
German text is legally valid. The bidder accepts these conditions of sale by the submission of a bid.
Versteigerungsbedingungen
Die Auktion erfolgt gegen Barzahlung in Schweizer
Franken mit einem Aufgeld von 18.5% auf den
Zuschlagspreis. Für Auslieferungen in der Schweiz
erhöht sich der Endpreis (Zuschlagspreis und
Aufgeld und Versandspesen) für Silber- und
Bronzemünzen sowie Medaillen um die MWST von
7.7%. Im Ausland erhobene Gebühren irgendwelcher
Art sind vom Käufer zu bezahlen. Der Gesamtpreis ist nach erfolgtem Zuschlag fällig. Das
Eigentumsrecht wird erst mit der vollständigen
Bezahlung vom Käufer erworben. Für verspätete
Zahlung ab 30 Tagen wird ein Verzugszins von 1% pro Monat und eine zusätzliche Administrationsgebühr in Rechnung gestellt. Gebote, die den Startpreis unterschreiten, können nicht berücksichtigt werden.
Jeder Ersteigerer verpflichtet sich, für die durch ihn
getätigte Erwerbung persönlich zu haften. Er kann
nicht geltend machen, im Auftrag Dritter gehandelt
zu haben. Der Zuschlag verpflichtet zur Abnahme.
Die Beschreibung der Stücke und deren Erhaltungsgrade erfolgt nach bestem Wissen und Gewissen. Die Echtheit der Stücke wird garantiert. Berechtigte Reklamationen werden bis 8 Tage nach Erhalt der Stücke berücksichtigt. Der Versand der ersteigerten Stücke erfolgt nach vollständiger Bezahlung der Rechnung auf Kosten des Käufers.
Aufgrund von Lieferproblemen in der Vergangenheit
ist der Versand an Adressen in Russland nicht mehr
möglich.
Gerichtsstand für alle Verfahren ist Zürich 1. Nur
der deutsche Text der Auktionsbedingungen ist
rechtsgültig. Durch Abgabe eines Gebotes werden die vorliegenden Auktionsbedingungen anerkannt.
Conditions de la vente aux enchères
La vente aux enchères a lieu au comptant, en
francssuisses, et le prix d’adjudication est augmenté
de frais à la charge de l’acheteur de 18.5%. En cas de livraison en Suisse, au prix d’achat global (comprenant le prix d’adjudication, les frais acheteurs, et les frais d’expédition) doit être appliqué la T.V.A. Suisse de 7.7% sur les monnaies et les médailles d’argent et de bronze. Tous droits et taxes dus à l’étranger sont à la charge de l’acheteur. Le paiement est dû immédiatement après l’adjudication. 1% d’intérêt et une taxe administrative sera facturé en cas de retard après 30 jours. Le transfert de propriété n’est effectif qu’après le paiement intégral. Les ordres d’achats inférieurs à nos prix de départ ne seront pas prix en compte.
Chaque adjudicataire s’engage pour ses achats, et il ne peut prétendre avoir porté enchères pour le
compte d’un tiers. L’adjudication est un engagement irrévocable pour l’acquéreur.
Les descriptions des lots, et leurs états de conservation, sont données en bonne foi.
L’authenticité des monnaies est garantie. Toute
réclamation justifiée sera prise en compte pendant les huit jours qui suivent la remise des monnaies.
L’envoi des lots adjugés sera effectué, après paiement, aux frais de l’acheteur.
En raison de problèmes de livraison par le passé
l’envoi aux adresses en Russie n’est plus possible.
Les conditions locales de vente aux enchères seront appliquées. Seul le texte allemand de ces conditions de vente fait foi. En tant que de besoin, le tribunal responsable sera celui de Zürich I. Tout
enchérisseur reconnaît avoir prisconnaissance des conditions générales de vente cidessus.